1 de marzo de 2010

Entrevista a Ryoga - H'evn ANOTHER SIDE - 008 - ViViD


― ¿Cual era tu sueño de infancia?
Creo que quería ser policía cuando estaba en el jardín de infantes. Simplemente por cosas como que el uniforme es bonito, de todos modos, creo que era así. Creo que cuando estaba en la escuela primaria quería ser jugador de fútbol, pero cuando estaba en tercer o cuarto grado me di por vencido…

―― ¿Por qué fue eso?
No me gustaba entrenar. Yo decía ‘Simplemente quiero disfrutar del fútbol’. Después de eso, no quería ser nada de mayor, ¿no estaban haciendo cosas como pensar en el futuro, una antología o algo así? En esos días, escribía ‘Quiero ser un fugaz*’.

―― ¿Durante la escuela primaria?
Sí. Eso era malo, ¿verdad? (risas). Escribía cosas como que quería tener muchas ocupaciones y no ser capturado por una sola. O, tal vez,  debería decir que quería tener muchas experiencias, tener desafíos y hacer muchas cosas durante toda la vida.

―― ¿Cómo fue cuando estabas en la escuela media?
Desde que estaba en la escuela media, me gustaba  mucho L’Arcenciel-san. Pensaba ‘Son realmente buenos’ y cuando me convertí en estudiante de la escuela media, vi una guitarra apoyada en el aula de música, y pensé ‘sería genial si pudiera tocar la guitarra’. Por eso, compré un modelo de la guitarra de Ken.san para mi cumpleaños, y desde ese momento empecé a pensarPodría ganarme la vida con la guitarra. y desde que decidí eso, nada ha cambiado.

―― Desde eso, ¿estabas teniendo experiencias con alguna banda?
Había una banda que se comenzó a formar en la escuela media alrededor del tercer grado hasta que salí de Tokio, y estaban aceptando audiciones y se estaban convirtiendo en los segundos en Kantou. No eran una banda Visual Kei después de todo, pero estaba pensando en convertirme en músico desde que estaba en la escuela secundaria. Pero después de que fuera a Tokyo, y de que saliera de mi primera banda, resultó en que pensara ‘No quiero hacer esto más’ y hablé con los miembros, y me dije Después de todo, es por que me gusta la música Visual Kei, pero fui presionado algunas veces para quedarme en la banda. Continuaron persuadiéndome alrededor de medio año, pero dije ‘Si no podéis hacer Visual Kei, me marcho’, luego me fui. Por eso, tengo un pequeño vacío hasta que toqué en ViViD.

―― ¿Qué tipo de sentimientos sentiste cuando dejaste la banda?
Honestamente, estaba impaciente, pero el tiempo pasaba cuando pensaba acerca cosas como Este no es el tipo de banda en el que quiero estar, la música que quiero hacer, pero a pesar de todo, seguiré con la música.」. Conocí a Ivu diurante ese tiempo. Él vino hacia mí y me dijo Hagamos una banda juntosmientras, yo pensaba Este chico es asombrosamente brillante. Pensé Este chico es increíble」, a pesar de que es más joven que yo. Era capaz de pensar ‘Debo hacerlo lo mejor que pueda yo también’ porque estaba empezando en otra banda, pero debido a circunstancias, fui incapaz de hacer actividades con esa banda, luego Ivu me preguntó ¿Quieres probar algo como hacer una sesión juntos?Y me quedé [en el escenario] el día 5 de mayo del año pasado. Decía muchas cosas como Tengo un vacío***, no puedo estar encima del escenario pero él me dijo Está bien, vamos a hacerloDesde eso pasamos a encontrar a los miembros de ViViD y llegar al momento actual. Tenía una intuición, o quizá pensaba que ‘cosas buenas van a ocurrir si toco con estos miembros’ y ni siquiera había conversado con ellos, pero es un sentimiento de que he rechazado la metrópolis entera y me he quedado con ViViD, ¿verdad?


―― Supongo que fue algo bueno, ¿verdad?
Pensamos que era inevitable. Para esos miembros, toda la gente con la que me he encontrado hasta ahora, ellos son la razón por la que estoy aquí ahora, por que hubo esos encuentros, por que todo el mundo estaba junto.

―― Cierto. Incluso durante eso, ¿no pensaste que el encuentro, particularmente con IV-san, fue enorme?
Fue enorme, en realidad. Soy capaz de pensar, ‘Fue lo más grande en mi vida, me pregunto si lo fue’, cierto. Fui a Tokio por el motivo de hacer música y tuve un encuentro como ese.

―― ¿Cuál es tu sueño número uno en estos momentos?
Si [y solo si] soy fácilmente influenciable, me gustaría conseguir el dominio fácilmente****, pero supongo que es ser capaz de ser mi verdadero yo. Honestamente, no sé cual es mi ‘yo verdadero’ aún, pero lo haré.

―― Hace unos días salió a la venta Take-off , pero, ¿cómo va ahora que está completo?
Esto es solo el comienzo, pero hemos tenido el mejor comienzo, y  nos llevamos bastante bien, incluso con Shin-kun, que tomó la decisión en el último momento e incluso personalmente, he decidido que ‘Voy a tocar con estas 5 personas’, los días son superficiales, pero pensé ‘Finalmente, empieza aquí’.

―― Para acabar, por favor, envía un mensaje para los fans.
Nosotros cinco uniremos nuestros corazones y nuestro sentido de la unidad no ha aparecido todavía, pero hemos hecho lo que hemos podido, y también incluyo el significado de ‘por que estas cinco personas están tocando’, así que, sin duda, quiero que escuchéis nuestros CDs y vengáis a nuestras actuaciones también, porque somos capaces de hacer música que suene como ViViD. Y quiero veros en nuestras actuaciones.


---
* Un fugaz es una persona que vive solo trabajar a tiempo parcial.
** El vacío se refiere a qué no sabe lo que hacer.
*** El vacío en este contexto significa que alguien quiere/necesita una cualidad, pero él no la tiene.
**** Se refiere a que es un seguidor, así que si alguien le dice ‘¡Hagamos esto!, él lo hará. 

Traducción inglés-japonés -> dumplings2  
Traducción inglés-español -> ~Hinata~ 

La entrevista es esta.


1 comentario:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...